英会話に特化した英文法
英語を話すための英文法
英語を訳すための文法と、話すための文法は違います。いえ、もちろん英文法自体は同じです。 もっと正確に言うと、考える順番や覚えておくべき文法の優先順位が違います。 よく、「中学で習う英文法を知っていれば英語は話せる。」という言葉を聞きます。「いやいや、だって日本人のほとんどは英語を話せじゃないか。」と反論されそうですが、それは学ぶ順序が間違っていたからです。
日本の英語教育は、基本的に英語を翻訳することを念頭に置いてなされてきました。字を見て、日本語に直していくことに特化した英文法です。 これはこれで非常に高度なスキルなのですが、せっかく英語を勉強したのなら、外国人の友人を作って会話を楽しみたいものです。
当サイト「話せる英文法」では、英会話の効率的な練習法などと合わせて、英会話のための英文法を解説していきます。英会話を練習して、世界中の人たちとの会話を楽しみましょう!
学校英語で習ったことは無駄だったか
「学校で何年間も英語を勉強しても、話せるようにならないんだったら無駄じゃないか!」という言葉をよく耳にします。大丈夫です。学校英語は無駄ではありません。
翻訳のための英文法も、話すための英文法も、どちらも同じ英文法です。文法そのものは変わりません。ただちょっと優先順位が違うだけです。
「話せる英文法」で目指す優先順位は以下のようになっています。
- 通じる
- 正しい
- かっこいい
とりあえず通じればいいじゃないか
日本人が「私は英語を話せません。」と言う時は、大抵の場合「私は正しい英語を話せません。」という意味です。「I can't speak English.」と言っている時点で英語を話せているんですけどね!
英語は、超基本の部分を間違えなければとりあえず通じます。ですので、学校英語のようにどんどん先へ進まずに、まずはこの「超基本」をしっかりと練習すれば良いのです。
英会話の練習方法は「話すこと」が一番重要ですので、「間違った英語だから・・・。」と思って口に出さずに飲み込んでしまっていては上達しません。
しかし、通じない英語を使って練習をしようと思っても、話が通じなければ相手は困ってしまいます
ですので、まずは「とりあえず通じる英語」を練習して、それからその「とりあえず通じる英語」を使って次のステップへと行けばよいのです。
そのうち通じるだけでは物足りなくなる
ある程度「とりあえず通じる英語」が使えるようになってくると、だんだんと物足りなくなってきます。
「もっとここのところは正確に伝えたい。」とか、「自分が思っていることのニュアンスを上手く表現できない。」と思うようになってきます。
そうなってくると、いろいろな英文法を覚える必要が出てきますし、正しい英語を話す必要も出てきます。
実は、英語が最も身につく時というのはこういった瞬間です。「こういう表現ってどうやってするの?」と能動的に疑問を感じて、その答えを見つけていく。
こうなってくれば英語の知識はどんどんと増え、しゃべれる英語もどんどんと増えていくことでしょう!
更に、使える英語を増やしていき、「この場面ではこの英語を使うのが最適!」と選べるようになったらもうエキスパートです。 TPOに合わせた英語を自分で選べるようになったら、それはもう最高にかっこいいです!
最終的にはそういったエキスパートを目指したいですが、まずは通じること!そして楽しむこと!
楽しみながら勉強ができたら、きっとエキスパートにだってなれます!
英会話に英文法は必要か
「文法なんて知らなくても、話していればそのうちしゃべれるようになる。赤ちゃんだって文法を勉強しないじゃないか。」という主張をよく耳にします。
確かに、文法を知らなくても英語を話せるようになります。ただし、時間がかかります。 例えば、小学6年生(12才)の子供を思い浮かべてみましょう。赤ちゃんの時から毎日毎日言葉を聞いて、話して、学校でも学習して、12年経ってやっと小学6年生くらいの語学力になります。子供の吸収力を持ってしてもです。
文法を学習するのは、ショートカットをして短い時間で語学を習得するためです。話を聞いているうちにだんだんと言葉のパターンがわかってきて、「そうか、こうやって言えばいいのか。」って気づくまでの過程を丸丸カットします。
成長してしまうと最早子供のような吸収力はありませんが、母国語で培った語学力はあります。文法を学習することで、その語学力をそのまま英語に変換していくこともできます。
英文法を勉強するメリットは多いのです。
続いては、具体的な英語の練習方法を紹介します。